10:26

Комета.
03.11.2011 в 13:14
Пишет  Clavi:

Самые курьезные ошибки при переводах рекламных слоганов и названий товаров
by Liga

Студенты экономического факультета Университета Аляски собрали коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных компаниями из-за неточностей в переводах и непонимании реалий, существующих в других странах.
В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (примерное значение: «Стань Свободным!»). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра «Страдай от Поноса!».
читать дальше

URL записи

@темы: интересности, смешно

Комментарии
08.11.2011 в 17:14

Я всех умней, но это незаметно.
Вот она сила рекламы:lol::lol::lol:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии